The Zhiju tuoluonijing; Skt. Jn~a^nolka^-dha^ran!i^; Tib. ye shes ta la la shes bya ba'i gzungs 'gro ba thams cad yongs su sbyong ba (To.522/848); (Dha^ran!i^ of the Lamp of Knowledge). (1) 1 fasc. (T 1397.21.913-914), Dha^ran!i^ of the Lamp of Knowledge 智炬陀罗尼经, trans. Devapraj~na^ 提云般若 et al.
(2) 1 fasc. (T 1398.21.914-915), Dha^ran!i^ of the Gnostic Lamp which Destroys All Karmic Hindrances (*Jn~a^nolka^dha^ran!i^-sarvadurgatipari/sodhani^) 智光灭一切业障陀罗尼经, trans. Da^napa^la 施护. Khotanese text: Monumenta Serindica v.4, p.356 ff. BGBT4/70. The Zhiju tuoluonijing; Skt. Jn~a^nolka^-dha^ran!i^; Tib. ye shes ta la la shes bya ba'i gzungs 'gro ba thams cad yongs su sbyong ba (To.522/848); (Dha^ran!i^ of the Lamp of Knowledge). (1) 1 fasc. (T 1397.21.913-914), Dha^ran!i^ of the Lamp of Knowledge 智炬陀罗尼经, trans. Devapraj~na^ 提云般若 et al.
(2) 1 fasc. (T 1398.21.914-915), Dha^ran!i^ of the Gnostic Lamp which Destroys All Karmic Hindrances (*Jn~a^nolka^dha^ran!i^-sarvadurgatipari/sodhani^) 智光灭一切业障陀罗尼经, trans. Da^napa^la 施护. Khotanese text: Monumenta Serindica v.4, p.356 ff. BGBT4/70.