【英汉对照佛学词典】

成唯识论


Cheng weishi lun; The "Discourse on the Theory of Consciousness-only." (Vijn~aptima^trata^siddhi-/sa^stra) 10 fasc., T 1585.31.1a-59a. This is mainly a translation by Xuanzang 玄奘 of Dharmapa^la's 护法 commentary on the Thirty Verses on Consciousness-only, by Vasubandhu 世亲, but it also includes edited translations of other master's works on the same verses. It is the primary text of the Faxiang 法相 school. Kuiji's 窥基 linkage of this text with Dharmapa^la is problematic (see Chap. 15 in Lusthaus (2000)). This is the only translation by Xuanzang that is not a direct translation of a text, but instead a selective, evaluative editorial drawing on several (traditionally ten) distinct texts. Since Kuiji aligned himself with this text while assuming the role of Xuanzang's successor, the East Asian tradition has treated the Cheng weishi lun as the pivotal exemplar of Xuanzang's teachings. Vall Poussin's French translation incorporates material from the Saeki edition and the commentaries by Kuiji while embedding his reading in a heavily idealistic interpretation. Wei Tat's English rendition of Vallée Poussin's translation omits most of Vallée Poussin's extensive explanatory notes. Ganguly offers an abridged version of the Cheng weishi lun.