【中华佛教百科全书】
尊胜法
密教修法之一。指为灭罪生善、净除业障、延命增寿、破地狱、生产平安、祈雨等目标,而以尊胜佛顶为本尊,诵尊胜陀罗尼所修的秘法。又称如法尊胜法、尊胜陀罗尼法。
此法系依善无畏所译《尊胜佛顶修瑜伽法轨仪》、不空所译《佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨》而修。修法时,须悬挂尊胜曼荼罗(有善无畏所传与不空所传之二种绘制法),设大坛,其右置护摩坛。各随其坛之息灾、增益而分别庄严之。并依道场观、本尊之印言、八大佛顶及降三世之真言、本尊之密号或梵号、赞(四智或不动)等次第而行。其行法中,修法僧须不断念诵尊胜陀罗尼。然二书所示之曼荼罗形像不同,善无畏之仪轨谓月轮中央画大日如来,头戴五智宝冠,于七师子座上结跏趺坐,手结法界定印,周围布列八佛顶,下置不动、降三世二明王与香炉,上配天盖与六个首陀会天。不空之仪轨亦将大日如来置于中央,周围则布列观音、慈氏、虚空藏、普贤、金刚手、文殊、除盖障、地藏等八大菩萨。又,前者以金刚界大日如来为中尊,后者乃以胎藏界大日如来为中尊。
《尊胜佛顶修瑜伽法轨仪》卷上曾说明此法之殊胜,云(大正19‧368b)︰
“修瑜伽者不动事法,若于一念顷证无生,转五智成五分法身,悟三密即三身;初发心时,便越百六十种心,度三无数劫行,证普现色身三昧耶,即是初发心时,便成正觉。”
◎附一︰〈尊胜陀罗尼〉(摘译自《望月佛教大辞典》)
尊胜陀罗尼(梵uṣṇīṣa-vijay a-dharaṇī,藏gtsug-tor rnam-par-rgyal-maḥi-gzuṅs),象征尊胜佛顶尊之内证功德的陀罗尼。依密教所传,此咒系释尊为拯救将受七度畜生恶道身之业报的善住天子而说的。又称净除一切恶道佛顶尊胜陀罗尼、清净诸趣佛顶最胜陀罗尼、一切如来乌瑟腻沙最胜总持、佛顶尊胜陀罗尼、善吉祥陀罗尼、延寿陀罗尼。
此咒与光明真言、大日如来之五字明(阿、毗、罗、吽、欠)依长短而分别称为大咒、中咒、小咒。相传若受持、读诵、书写此陀罗尼,或安置于率都婆(塔)、高幢、楼阁上,能得净一切恶道、罪障消灭、寿命增长、往生极乐世界等无量功德。
在我国、印度、西域、西藏及日本,古来皆盛行奉持此陀罗尼。其灵验事迹亦流传颇多。据经论所载,唐高宗仪凤元年(676),罽宾国三藏佛陀波利东来,诣五台山,因一老翁之劝,乃回国求得《佛顶尊胜陀罗尼经》,并于永淳二年(683)再至长安,与日照三藏、杜行顗等人翻译此经。尔后,义净、善无畏、不空及宋‧法天诸师亦各有异译本,彼等所译经均载有此陀罗尼,但字句长短有所不同。日本真言宗系采用善无畏译《尊胜佛顶修瑜伽法轨仪》所说者。又,唐代宗于大历十一年(776)敕 令天下僧尼每日诵此陀罗尼二十一遍。唐末五代时,更盛行将此陀罗尼刻于所建的经幢上,今河北省居庸关内壁存有以梵汉等六种字体镌刻者,其语句与《瑜伽集要焰口施食仪》所载者大致相同。此外,日本法隆寺藏有请自隋代的古贝叶梵本,仁和寺则有相传系不空所写的悉昙残本。
西元1884年,英国学者穆勒(FriedrichMax Muller)与日本学者南条文雄校订法隆寺贝叶、阿叉罗帖所载、灵云寺净严校订删补的写本及浅草寺碑拓本等,将彼等与梵文《般若心经》共同收录于《Anecdoto Oxoniensia》(Aryan Series,vol. I. Part iii.)出版行世。
◎附二︰佛顶尊胜陀罗尼(中文与梵语读音)
(一)中文(录自《大正藏》第十九册三五0页)
曩谟 婆□帝 怛喇路枳也□婆娑娑颇啰拏蘖帝□婆□尾秫弟 阿鼻诜左睹 □素蘖哆□啰□左曩阿蜜□怛他蘖哆□路迦□怛他蘖哆纥哩娜野地瑟□曩地瑟耻跢摩贺母捺哩 □日啰迦野僧贺跢曩尾秫弟 萨□□啰拏跛野讷蘖帝跛哩尾秫弟 耻帝么柅 么柅 摩贺么柅 怛闼哆部跢句致跛哩秫弟 尾窣普吒没地秫弟 惹野 惹野 尾惹野 尾惹野 娑么啰 萨□没驮地瑟耻哆秫弟 □日哩 □日啰蘖陛 □日□ 婆□睹 么么 舍哩□萨□萨怛□□怛他蘖哆 三么湿□娑演睹萨□怛他蘖哆 三么湿□娑地瑟耻帝 没地野 没地野 尾没地野 冒驮野 冒驮野 尾冒驮野 尾冒驮野 三满哆跛哩秫弟 萨□怛他蘖哆纥哩娜野地瑟□曩地瑟耻哆摩贺母捺□ 娑□贺/
(二)梵文罗马字拼音(录自八田幸雄著《真言事典》二四四页)
namo bhagavate trailokya-prativi-śiṣṭaya buddhaya bhagavate,tad yatha| oṁviśodhaya viśodhaya samasama-samanta-vab-hasa-spharaṇa-gati-gahana-svabhava-vi-śuddhe,abhiṣiñcatu maṃ,sugata-vara-va-canaṃrtabhiṣekair maha-mantra-padair aha-ra ahara,ayuḥ-saṃdharaṇi śodhaya śodha-ya,gagana-viśuddhe,uśṇīṣa-vijaya-viśuddhe,sahasra-raśmi-saṃcodite,sarva-tatha-gatavalokani ṣaṭ-paramita-paripūraṇi,sar-va-tathagata-hṛdayadhiṣṭhanad hiṣṭhite ma-ha-mudre,vajra-kaya-saṃhatana-viśuddhe sarv’avaraṇa-bhaya-durgati-pariviśuddhe,pra-tinivartaya ayuḥ-śuddhe,samayadhiṣṭhite, maṇi maṇi mahamaṇi tathata-bhuta-koṭi-pariśuddhe,visphuṭa-buddhi-śuddhe,jayajaya vijaya vijaya smara smara,sarva-buddhadhiṣṭhita-śuddhe vajri vajra-garbhevajraṃ bhavatu mama śarīraṃ sarva-sat-tvanaṃś ca kaya-pariviśuddhe,sarva-gati-pariśuddhe,sarva-tathagataśca me sama-śvasayantu,sarva-tat hagata-samaśvasadhi-ṣṭhite,budhya budhya vibudhya vibudhyabodhaya bodhaya vibodhaya vibodhayasamanta-pariśuddhe,sarva-tathagata-hṛda-yadhiṣṭhanadhiṣṭhita-maha-mudre,svaha
◎附三︰般若室利〈尊胜陀罗尼解说〉(摘录自《现代佛教学术丛刊》{74}册〈真言密咒的解说〉)
(一)缘起
尊胜陀罗尼具说“净除一切恶道佛顶尊胜陀罗尼”,这是由《佛顶尊胜陀罗尼经》中抽出的真言。《尊胜陀罗尼经》的异译本如下︰
┌──────────────────┬──┬───────┐
│(1)《佛顶尊胜陀罗尼经》 │一卷│唐.佛陀波利译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(2)《佛顶尊胜陀罗尼经》 │一卷│唐.杜行顗译 │
├──────────────────┼──┼───────┤
│(3)《佛顶尊胜陀罗尼经》 │一卷│唐.地婆诃罗译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(4)《最胜佛顶陀罗尼净除业障咒经》│一卷│唐.地婆诃罗译│
├──────────────────┼──┼───────┤
│(5)《佛说佛顶尊胜陀罗尼经》 │一卷│唐.义净译 │
├──────────────────┼──┼───────┤
│(6)《佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法》 │一卷│唐.不空译 │
├──────────────────┼──┼───────┤
│(7)《尊胜佛顶修瑜伽法仪轨》 │一卷│唐.善无畏译 │
├──────────────────┼──┼───────┤
│(8)《最胜佛顶陀罗尼经》 │一卷│唐.法天译 │
├──────────────────┼──┼───────┤
│(9)《佛顶尊胜陀罗尼注义》 │一卷│唐.不空译 │
├──────────────────┼──┼───────┤
│(10)《佛顶尊胜陀罗尼别法》 │一卷│唐.惹那译 │
└──────────────────┴──┴───────┘
此中最为有名的,即是最初佛陀波利三藏译的《佛顶尊胜陀罗尼经》。今解说如下︰
本经是有一次佛陀在舍卫国的逝多林祇园精舍,向其常随弟子一千二百五十人和大菩萨众一万二千人说的。起因是︰当时在忉利天的善法堂会上,有一叫做善住的天子。这个天子被许多天女围绕,每日过着极欢乐的日子。某夜善住天子听到天上︰“你过七日后即命终,必须七次受生于畜生道,受地狱之苦,纵使生于人间,也不过是贫贱之家”的忠告,吓得魂不附体了。于是他到帝释天的宫殿,大声恸哭求救。但帝释天是心有余而力不足的,只好安慰他后即往释尊处。这时释尊所开示的,便是本陀罗尼。本咒为驱除一切恶业与恶道,得延寿的陀罗尼。帝释天的欢喜自不待言,他随即将此喜讯转告善住天子,叫他一心持此陀罗尼。善住天子受此陀罗尼后,六日六夜一心如法受持,因此不但脱离了一切恶道,住于无上菩提,又得延寿,获得种种福德等。
(二)功德与传播
本咒是说明尊胜佛顶的内证功德的,因此被视为一切如来的秘密藏、总持门,而最有大神力的陀罗尼,尊胜佛顶就是,在一切佛顶中最尊、最胜的意思。关于尊胜佛顶,有许多不同的异名,如说︰舍佛顶,即为舍烦恼之意,除障佛顶或除业佛顶,即为除一切烦恼业障之意。要之佛顶是摧破一切恶道,获得吉祥的。本咒也有摧破恶道、延寿、吉祥等三种功德。
传本咒至我国的第一人,就是佛陀波利三藏,关于他的传记在《宋高僧传》《开元录》《贞元录》都有记载。唐朝时有一位觉护三藏,他是印度人,生于婆罗门家,自幼很勤于读书,因此名闻四方。那时他由国人得悉我国有一文殊菩萨的净土──五台山,因此很向往并立了一个誓愿,于一生中必来参拜一次。有志竟成,他终于在唐‧仪凤元年由罽宾国来到我国。但很不幸,在往五台山的途中,被黑云、白雾卷入迷路,受到种种灾难。可是他仍不灰心,排除万难登五台山。这时他遇到了一老人,因老人恳请他传入“尊胜陀罗尼”,故又赶回印度携该经咒,并于唐‧永淳二年再度来朝,将本经献于朝廷。朝廷接获本经后,随即译为中文。这个老人传说就是文殊菩萨。
(三)句义
本咒的注解书很多,其章句也有出入,但今依唐崇的注释──《佛顶尊胜陀罗尼教迹义记》,把它分为十门句注如下︰
第一、归敬尊德门
曩谟(归命)婆哦缚帝(世尊)怛赖路枳也(三世)钵啰底尾始瑟吒野(最殊胜)没驮野(大觉)婆哦缚帝(世尊)
第二、章表法身门
怛你也他(所谓)唵(三身,一切法不生,无见顶相)
第三、净除恶趣门
尾戌驮野(清净)尾戌驮野(清净)娑么娑么三满多缚婆娑(普遍照耀)娑颇罗拏(舒遍)哦底哦贺曩(六趣稠林)娑缚婆缚尾禾弟(自然清净)
第四、善明灌顶门
阿诜鼻左都□(引灌顶我)素哦多(善逝)缚啰缚左曩(殊胜教)阿密多□鼻晒罽(甘露灌顶)摩贺曼怛罗跛乃(解脱法身)阿贺罗阿贺罗(唯愿摄受唯愿摄受,遍攘灾难脱诸苦恼)阿欲散驮啰抳(坚住持寿命)
第五、神力加持门
戌驮野戌驮野哦哦曩尾历弟(如虚空清净)乌瑟抳洒(佛顶)尾惹野尾历弟(最胜清净)娑贺娑啰阿罗湿茗(千光明)散祖你帝(惊觉)萨缚怛他孽多(一切如来)地瑟□曩地瑟耻多(神力加持)摩诃母捺隶(大契印)缚日罗迦野僧贺多曩尾历弟(金刚钩锁身清净)萨缚缚啰拏幡野纳哩檗底跛哩尾历弟(一切障清净)
第六、寿命增长门
钵啰底□□罗多野阿欲禾弟(寿命皆得清净)三么野地瑟耻帝(誓愿加持)摩抳摩抳(世宝,法宝)摩诃摩抳(大世宝,大法宝)
第七、定慧相应门
怛闼多部多句致跛哩历弟(遍净,真实)尾娑普吒没地历弟(显现智慧)惹野尾惹野惹野尾惹野(最胜最胜)娑么啰娑么啰(念持定慧相应)
第八、金刚供养门
萨啰没驮地瑟耻多历弟(一切诸佛加持清净)缚日隶(金刚)缚日啰檗陛(金刚藏)缚日览婆缚都(愿成如金刚)麻麻设哩览(是我之义)
第九、普证清净门
萨缚萨怛缚难左迦野跛哩尾历弟(一切有情身得清净)萨缚哦底跛弟禾哩(一切趣皆清净)萨缚怛他哦多室者铭三么湿缚娑琰睹(一切如来皆共护持)萨缚怛他哦多三摩湿缚娑地瑟耻帝(一切如来安慰令得加持)没地野没地野尾没地野(所觉所觉)冒驮耶冒驮耶尾冒驮耶尾冒驮耶(能令觉悟能令有情速得觉悟)三满多跛哩禾弟(普遍清净)萨缚怛他哦多(一切如来)纥哩那野地瑟□地瑟耻多(神力所持)摩加母捺隶(大契印)
第十、成就涅槃门
娑缚贺(吉祥)
本咒法崇的《义记》与上列的咒文稍有出入(上列的咒文章句较多)。
[参考资料] 《觉禅钞尊胜》卷上;《玄秘钞》卷二;《秘钞问答》卷二;《遍口钞》卷二。